Интересное

главная страница > бюро перевода > просмотр участника

Бюро переводов TransTerra.ru

назад в раздел Бюро перевода
подразделы

Английский

Немецкий

Французский

Испанский

Итальянский

Китайский

Белорусский

Иврит

Казахский

Японский

Эстонский

Украинский

Молдавский

Португальский

Румынский

Польский

Норвежский

Финский

Датский

Корейский

Венгерский

Cловацкий

Латышский

Сербский

Шведский

Чешский

Голландский

Литовский

Хинди

Турецкий

Греческий

Болгарский

Армянский

Арабский

Грузинский

статьи по теме

  • Взаимоотношения переводчика и заказчика
  • Кое-что о техническом переводе
  • О качестве услуг по переводу
  • Сколько стоит письменный перевод?
  • Значимости медицинского перевода в...
  • самые просматриваемые ссылки раздела

  • Бюро технических переводов TR Publish
  • Бюро переводов SHIKOR
  • Бюро переводов "ТрансБест"
  • Бюро переводов TransTerra.ru
  • Бюро переводов Норма-Тм
  • Бюро переводов "Переведем.ру"
  • Бюро переводов "Континент"
  • Бюро переводов "Прима Виста"
  • Бюро переводов "TLS"
  • Бюро переводов "ТрансЕвропа"
  • самые посещаемые ссылки раздела

  • Бюро переводов "Переведем.ру"
  • Агентство переводов "Tradis"
  • Бюро переводов "Прима Виста"
  • Бюро переводов "abc"
  • Бюро переводов "Дружба Народов"
  • Бюро переводов «АКМ-Вест»
  • Бюро переводов "TLS"
  • Бюро переводов «Проф-Альянс»
  • Бюро переводов "ТрансЕвропа"
  • Бюро переводов «Инфоком»
  • Об участнике

    Название участника: Бюро переводов TransTerra.ru
    URL: http://transterra.ru
    Оценка: 2.00
    Голосов: 1

    Параметры: тИЦ: 0, PageRank: 0, просмотров: 180

    Описание участника:

    Интернет-бюро переводов текстов любой тематики (общей, юридической, технической, медицинской, научной, художественной) с/на иностранные языки, а также с одного иностранного языка на другой. Мы работаем со следующими основными языками: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, польский, украинский, белорусский, литовский, арабский, японский, китайский. Для каждого из вышеперечисленных языков имеются переводчики различной специализации – технической, медицинской, юридической, художественной. Наши технические переводчики, как правило, - инженеры по образованию с превосходным знанием иностранного языка и опытом технического перевода от 5 лет и выше.

    Оцените участника!

    1 2 3 4 5